To the Wounaan of Unión
Aguas Claras, Chachajo, and Chamapuro:
We write to you today as
concerned people of the United States who wish to stand in solidarity
with the struggle you have endured since being displaced from your
home last November. As the number of internally displaced people in
Colombia surpasses six million, we advocate that this is not solely a
problem for the Colombian government to remedy, but rather a tragedy
that affects all of humankind.
We have stood by you as
you denounced the paramilitaries on your land and in the city of
Buenaventura who have threatened and confined you. We were struck to
see that the place you were intended to see as a refuge was El
Cristal, a sports arena with inconsistent running water and indecent
places for you to sleep. We watched you mourn the death of two
infants in an environment where you are not able to practice your
traditional medicine. We felt your desperation as you insisted that
the longer you are forced to stay in the arena, the more your
children are losing touch with your culture. We watched as your
constitutional rights were violated when you were deprived of a
culturally appropriate relocation, viable land return, regular
delivery of humanitarian aid, and a diet that coincided with the
nutrition you had provided for yourselves in your home.
Today we stand with you
once again, though tired may be your feet and hoarse may be your
voices. We admire your courage and conviction and stand by you as
you insist that despite what the local police force says, your
homeland is still not safe. The forced displacement in June of fifty
of your neighbors from the Papayo reservation is proof of that. We
support your application for protective mechanisms for all of your
community leaders, especially in the wake of a direct threat received
by one leader on August 31 that has gone uninvestigated and
unpunished. We support your call to hold broader negotiations with
government representatives from the local, regional, and national
levels, and maintain that you should receive the funding to cover
your leaders' travel costs to Bogotá.
We find it disgraceful
that Buenaventura is approaching the one year anniversary of when it
told 343 people to sleep on bleachers and the city still has not
found a solution. This is the same city that boasts its port which
moves 60% of Colombia's commerce. We have
denounced this tragedy at the U.S. Embassy and the U.S. State
Department. We will keep denouncing the treatment you have received
in every channel where we have access so that together we will see
change. Whatever happens, we will stand by your side, knowing that
if you reach a year of being displaced with a lack of government
guarantees, you plan to return to you land independently. We
will accompany you until we see your children happily playing along
the banks of the San Juan River.
Sincerely,
No comments:
Post a Comment